Cultura accesible
Estrategias de accesibilidad universal para museos, centros de interpretación, etc. Se ha colaborado en la creación de la plataforma Al-MUSACTRA https://tracce.ugr.es/almusactra/ que facilita el acceso al patrimonio a personas con discapacidad auditiva, cognitiva, visual y también está abierta a personas sin discapacidad. Alberga audiodescripciones para personas ciegas de todo tipo de bienes patrimoniales. Las audiodescripciones se adaptan a las necesidades de la visita (cortas o largas), a los gustos particulares (objetivas o subjetivas, con un mayor o menor número de metáforas) o a la capacidad de acceso al lenguaje (audiodescripciones para niños o simplificadas para adultos). Asimismo, ofrece ejemplos de audiodescripciones en diferentes idiomas para usuarios con una lengua materna distinta al castellano. Las personas sordas o hipoacúsicas podrán acceder tanto a visitas guiadas interpretadas en lengua de signos como a vídeos subtitulados. Para persona con problemas de lectoescritura se incluyen textos en lectura fácil con o sin pictogramas de apoyo. Cada usuario podrá diseñar su propia experiencia museística desde cualquier lugar del mundo o visitando el sitio patrimonial y consultando los recursos accesibles bajo demanda. Otro desarrollo es la app UGRQR que permite desplazarse por la Facultad de Traducción e Interpretación y la Escuela Técnica Superior de Ingenierías Informática y de Telecomunicación de la UGR en la que los recursos se encuentran disponibles en texto, audioguía y lenguaje de signos y cuenta con cinco idiomas.